If you find our thought pieces on brand strategy and brand management insightful and would like a deeper understanding for yourself, your marketing teams or leadership teams we can develop a customized learning and development engagement for you.
Tucked away inside a Wall Street Journal article about creating titles for movies was a wonderful tidbit about research and name testing.
Pollster George Gallup pioneered “title testing” in the 1940s at the Audience Research Institute, which he created to help studios maximize profits of their movies.
Mr. Gallup urged studios to keep titles brief and to the point. Surveys would ask people to look at groups of titles and try to describe what a film would be about based on them.
The British film The Rake’s Progress, about a serial seducer, was instead released in the U.S. in 1946 under the name Notorious Gentleman.
Why? Polling revealed that American audiences expected the film to be about the evolution of gardening tools.
From this two teachable moments surface about new names:
•Don’t assume your audience knows what you know.
•If you’re considering a term that’s obscure or unusual or archaic – look before you leap.
The Blake Project Can Help: Differentiate Your Brand In The Brand Positioning Workshop
Branding Strategy Insider is a service of The Blake Project: A strategic brand consultancy specializing in Brand Research, Brand Strategy, Brand Licensing and Brand Education
Twitter: robmeyerson
on October 09th, 2020 said
Great example of why linguistic checks matter even if you’re only using a brand name in your home country. In the US, for example, people speak English, Spanish, Chinese, Vietnamese, and many other languages. And East Coast slang can differ dramatically from West Coast slang in all those languages. Not to mention differences in how words are interpreted across age groups and other demographic divides. “Look before you leap” is great advice, indeed.